• 項(xiàng)目簡介
  • 課程介紹
  • 錄取報(bào)告
  • 成功案例
  • 留學(xué)資訊
  • 翻譯及雙語傳播文學(xué)碩士
    Master of Arts (MA) in Translation and Bilingual Communication
    所屬學(xué)院:人文學(xué)院
    申請(qǐng)難度:中 就業(yè)前景:良 消費(fèi)水平:中
    287 QS 2023

    項(xiàng)目簡介

    入學(xué)時(shí)間 項(xiàng)目時(shí)長 項(xiàng)目學(xué)費(fèi)
    9月 1年 150000港幣/年

    申請(qǐng)時(shí)間

    2025Fall
  • 2024-10-07 開放時(shí)間
  • 2025-06-04 Round1
    2025Fall Round1 開始時(shí)間:2024-10-07 結(jié)束時(shí)間:2025-06-04 距申請(qǐng)截止還剩217天
  • 項(xiàng)目官網(wǎng)

    語言要求

    類型 總分要求 小分要求
    雅思 6.5 /
    托福 79 /
    英語六級(jí) 500 /

    培養(yǎng)目標(biāo)

    本課程旨在為研究生提供重點(diǎn)和有力的翻譯和雙語交流培訓(xùn),并考慮到主要目標(biāo)群體的需要。 具體而言,該計(jì)劃希望實(shí)現(xiàn)以下目標(biāo): 照顧不同才能和能力的學(xué)生的需要; 提供更有力和集中的培訓(xùn),讓未來的學(xué)員在筆譯和口譯方面獲得更有見地和專業(yè)的技能; 為處于職業(yè)生涯中期的翻譯人員和工作需要雙語/三語能力的翻譯人員提供智力刺激,鼓勵(lì)他們反思自己的職業(yè),發(fā)展概念、分析和語言技能,以進(jìn)一步為他們的工作提供信息,并完善他們的組織和表達(dá)技能; 幫助參加課程的學(xué)生鍛煉他們的批判性思維,更好地理解理論與實(shí)踐之間的關(guān)系,使他們能夠更了解和更清楚地了解雙語交流的復(fù)雜性以及他們?nèi)绾螒?yīng)對(duì)翻譯的挑戰(zhàn); 正式關(guān)注基于新技術(shù)的翻譯方法,包括翻譯記憶庫、機(jī)器翻譯、本地化和視聽翻譯; 為不懂中文的申請(qǐng)人提供該課程。

    主要課程

    序號(hào) 課程介紹 Curriculum
    1 TRA 7040系列研究方法 TRA 7040 Research Methodology
    2 TRA 7520型翻譯技術(shù) I TRA 7520?Translation Technology I
    3 TRA 7190型同聲傳譯 TRA 7190?Simultaneous Interpreting
    4 TRA 7200型會(huì)議口譯 TRA 7200?Conference Interpreting
    5 TRA 7210型高級(jí)交替?zhèn)髯g TRA 7210?Advanced Consecutive Interpreting
    6 TRA 7220型交替?zhèn)髯g TRA 7220?Consecutive Interpreting
    7 TRA 7010系列西方翻譯理論 TRA 7010?Western Translation Theory
    8 TRA 7020系列中國翻譯話語 TRA 7020?Chinese Discourse on Translation
    9 TRA 7030型翻譯研究必讀 TRA 7030?Essential Reading in Translation Studies
    10 TRA 7050系列翻譯研討會(huì) I TRA 7050?Translation Seminars I
    11 TRA 7060系列翻譯研討會(huì)二 TRA 7060?Translation Seminars II
    12 TRA 7070型翻譯的方法和策略 TRA 7070?Methods and Strategies of Translation
    13 TRA 7080型雙語交際:風(fēng)格、修辭和表達(dá)^ TRA 7080?Bilingual Communication: Style, Rhetoric and Delivery^
    14 TRA 7090型雙語呈現(xiàn):改編與改寫^ TRA 7090?Bilingual Presentation: Adaptation and Rewriting^
    15 TRA 7100型創(chuàng)意產(chǎn)業(yè)雙語寫作^ TRA 7100?Bilingual Writing for Creative Industries^
    16 TRA 7121型學(xué)位論文/項(xiàng)目 TRA 7121?Dissertation/Project?
    17 TRA 7122型學(xué)位論文/項(xiàng)目 TRA 7122?Dissertation/Project
    18 TRA 7130型翻譯中的性別問題 TRA 7130?Gender Issues in Translation
    19 TRA 7140型基于語料庫的翻譯方法 TRA 7140?Corpus-based Approaches to Translation
    20 TRA 7180型高級(jí)翻譯英語 TRA 7180?Advanced English for Translators
    21 TRA 7530型法律翻譯 TRA 7530?Legal Translation
    22 TRA 7550型地方化 TRA 7550?Localization
    23 TRA 7580型視聽翻譯 TRA 7580?Audiovisual Translation
    24 TRA 7590型數(shù)字出版 TRA 7590?Digital Publishing
    25 TRA 7600型翻譯和網(wǎng)絡(luò) TRA 7600?Translation and the Web
    26 TRA 7630型應(yīng)對(duì)危機(jī)的翻譯 TRA 7630?Translation in Response to Crises

    預(yù)約咨詢

  • 幾何留學(xué)公眾號(hào)
  • 幾何留學(xué)APP
  • 幾何留學(xué)APP

    2403個(gè)學(xué)校

    10310個(gè)專業(yè)

    3122個(gè)錄取案例

    8697份錄取報(bào)告